fc2ブログ

クランキーチョコのなぞ

今日は久しぶりにNHK「入門ビジネス英語」を聞きました。

今月のテーマは「プロアクティブリスニング」。

5月4日分と5日分を聞きました。

今日の覚えたい表現です。
********************************

1 The clunky desktop is history.→大きくて不格好なデスクトップは過去のものだよ。
  clunky=不格好で大きい history=過去のもの、歴史

2 I think I get your drift.→あなたのいってることは分かったと思う。

********************************

clunkyにはほかに「魅力のない、格好悪い、ださい」という意味があります。

クランキーってどこかで聞いたことがあると思ったら、
これです↓
02_0804_01.jpg

パフ入りのチョコレート。
大好きです
あ、でも、スペルがちょっと違いますね。
RとLが違う。
「CRUNKY」で意味を調べたら
   ・
   ・
   ・
載っていません!!
英語じゃないんですか?
まさか語感でつくった単語?

ちなみに「CRANKY」というのもあり、
こちらは
「 1. 不機嫌な、気難しい、偏屈な」という意味です。

総じて、クランキーはいい意味じゃないんですね。

だれかクランキーチョコの意味を教えてくださ~い!


★よろしければポチッと押してください★
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村
スポンサーサイト